Home

El món més preciós que els nostres cors saben que és possible - Capítol 8

El problema del canvi climàtic prové d’un enteniment relativament nou per a la nostra civilització: que no estem separats de la natura; que, el que fem al món, ens ho fem a nosaltres mateixos; que formem part de l’equilibri dinàmic de Gaia i hem d’actuar com a membres responsables de la comunitat de tota la vida a la Terra.

Catalan

El món més preciós que els nostres cors saben que és possible - Capítol 7

La nostra concepció d’allò “pràctic” alberga una trampa. “Pràctic” codifica les lleis de la causa i l’efecte que ens ha entregat el món antic i, segons aquelles lleis, res que puguem fer serà suficient per a crear un món més preciós o tan sols millorar gaire la lletjor d’aquest. Les crisis són massa grans, els poders de sempre massa forts i tu ets només un petit individu. Si inclús els més poderosos del nostre sistema, els presidents i consellers delegats, senten estar a la mercè de forces superiors a ells mateixos, limitats pels seus rols i descripcions de treball, nosaltres encara som més impotents.

Catalan

"Expresando mi sexualidad", dedicado a Emily y Kim

Yo soy un hombre como cualquier otro. No me malinterpretéis, todavía hay tiempo hasta el final del artículo. Soy un hombre como cualquier otro en el más puro sentido biológico, pues cuando veo la imagen en dimensiones gigantes de una chica guapa, atractiva y ligera de ropa seduciéndome desde el andamio de un edificio en obras del Passeig de Gràcia, pienso “¡joder, qué buena que está!”. No obstante, a menudo me pregunto qué demonios hace esa chica ahí y por qué me muestra su cuerpo así.

Spanish

Una reflexió sobre els fets de París

La humanitat que desitgem, en harmonia amb sí mateixa i el medi ambient, la teixim tots a tots els nivells. Sense excepció.

Catalan

Diario de un esclavo del siglo XXI (1)

El otro día llegó a mis manos este manuscrito. Os dejo con la primera página. Escalofriante.

Spanish

El món més preciós que els nostres cors saben que és possible - Capítol 6

"En un univers sense intel·ligència o voluntat pròpies, les coses mai “passen perquè sí”, passen només si hi ha una causa darrere i “causa” aquí vol dir força. D’aquest univers n’hem d’extraure coses, controlar-les i projectar-hi els nostres propis dissenys, utilitzant cada cop més força i aplicant-la amb més i més precisió, per a esdevenir, finalment, els senyors y amos cartesians de la natura."

Catalan

In English, please

Aprendre anglès no és una moda, és un pal. Tot i que la tecnologia permet la interconnexió de totes les cultures del món, tots hem de parlar la mateixa llengua. És una elecció o una obligació?

Catalan

El món més preciós que els nostres cors saben que és possible - Capítol 5

"Oi que és de bojos pensar que jo tinc raó i tots els demés estan equivocats? La cordura és una categoria construïda socialment que serveix pel manteniment de les narratives dominants i les estructures de poder. Si aquest és el cas, és l’hora de tornar-nos bojos tots plegats! És l’hora de violar la realitat consensual."

Catalan

¿De qué sirve ser esclavo del dinero si éste no cumple su función?

El sistema económico y monetario es un acuerdo inventado por y para el hombre: su poder y validez emerge a partir del significado que queremos otorgarle. En otras palabras, el dinero y todo lo malo que siembra no es una ley natural. ¿O es que la Prima de Riesgo o la dichosa deuda ya estaban antes que los dinosaurios?

Spanish

El món més preciós que els nostres cors saben que és possible - Capítol 4

"Quan era jove la vida semblava tan meravellosa, un miracle, era preciosa, màgica. I tots els ocells als arbres, cantaven amb alegria, joia, ganes de jugar, mentre em miraven. Però després em van enviar a que m’ensenyessin a ser sensat, lògic, responsable i pràctic. I em van mostrar un món en què seria seriós, fred, intel·lectual, cínic."

Catalan